お国も違えば・・・
今知ったんですが・・・
(今更遅いかも?)
IKEAって日本語では
イケアって読むんですね。
私はてっきり’
アイキア’と日本語でも読むと信じてました。
次に、
Nikonも日本語ではニコンですよね?
ハニバニは’
ナイコン’と言ってます。
最近言いにくい、発音できない言葉'(a)
sherbet'
日本語も英語も同じ発音だと信じてた私。
お店で、アイスクリーム買う?それともシャーベット?
ハニバニが困惑した顔。
そこで、シャーベットを見せたところ、聞きなれない発音が・・・
それからです、毎夜シャーベットを食べている私は発音の練習もしているのであります。
英語も奥が深いなぁ~と思うのでありました。
関連記事